人们年纪大了,有时难免兴起“阅世渐惊寒暖变,逢人真觉笑啼难”的感觉。英文成语blowhotandcold(吃热吹寒),就有这种惊寒暖易变的含义。按《伊索寓言》里有《森林之神与旅人》的故事,说一天天气严寒,森林之神(Satyr)在林间碰见一个旅人,邀他到山洞里小坐。路上,不解世情的森林之神问旅人为甚么频频对手呵气,旅人说是为了取暖。到了山洞,森林之神拿热汤招待旅人,旅人把汤凑到嘴唇吹。森林之神问这又是为了甚么,旅人说是要把汤吹凉。森林之神听了,马上下逐客令,说Iwillhavenopartwithamanwhocanblowhotandcoldfromthesamemouth(我不想跟一张嘴既可吹热又可吹寒的人来往)。后来,人们就用blowhotandcold来说反覆无常、态度时冷时热或三心两意。
每日英语名言警句-犹豫不决
2018-03-06 19:28:46
阅读 121 次
评论 0 条
发表评论