可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。
英语翻译吗,将来打算做同声翻译吗,那个很难的,起码要熟悉一些谚语和固定搭配,不要到时候解释的和原意不符,还有就是不要过于死板,注意句意,熟悉单词语法,大致就这样吧。
报考学硕还是翻硕? 报考MTI的专业课需结合报考院校的学科特点,如财经类、科技类、外交文史类等不同领域的翻译基础考试,建议先把本科的翻译基础教程研究透,各种翻译技巧多练多写,一般学硕对于基础课的分数要求更高,推荐[url]
可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。
英语翻译吗,将来打算做同声翻译吗,那个很难的,起码要熟悉一些谚语和固定搭配,不要到时候解释的和原意不符,还有就是不要过于死板,注意句意,熟悉单词语法,大致就这样吧。
报考学硕还是翻硕? 报考MTI的专业课需结合报考院校的学科特点,如财经类、科技类、外交文史类等不同领域的翻译基础考试,建议先把本科的翻译基础教程研究透,各种翻译技巧多练多写,一般学硕对于基础课的分数要求更高,推荐[url]
发表评论