杨绛晚年自述谈钱钟书:偶然相逢却好像姻缘前定

2018-09-16 18:35:22  阅读 120 次 评论 0 条

  杨绛,1911年7月17日生于北京,本名杨季康,江苏无锡人,中国著名的作家,戏剧家、翻译家。

  杨绛通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《唐·吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作,到2014年已累计发行70多万册;她早年创作的剧本《称心如意》,被搬上舞台长达六十多年,2014年还在公演;杨绛93岁出版散文随笔《我们仨》,风靡海内外,再版达一百多万册,96岁成出版哲理散文集《走到人生边上》,102岁出版250万字的《杨绛文集》八卷。本文为杨绛本人自撰的生平大事纪。

  1911年7月17日,生于开明知识分子家庭。父母籍贯江苏无锡。父亲于1910年的美国宾夕法尼亚大学法学硕士回国,执教北京政法学校,兼为清室肃亲王善耆讲授法律。我已有三个姐姐。大姐寿康长我十二岁,二姐同康长我八岁。她们同在上海启明女校上学,寄宿校内。三姐闰康长我五岁,依祖母及大伯母居无锡老家。我是第四个女儿,名季康。不久辛亥革命,父亲辞职回乡照顾祖母等,父母遂又携我到上海避难。后迁居上海宝昌路。

  1914年父亲因国家法令,本省人不得为本地司法官,调任浙江高等审判厅长,驻杭州,举家迁居杭州保倜塔附近。大姐二姐自学校归,三姐自无锡由大伯母送归,小弟保倜生。

  1915年父亲因杭州恶霸杀人案坚持司法独立,与督军、省长意见不合,调任北京高等检察厅长。居东城,房东为满人,我初见满洲妇女服装及发式。我已四岁,在贝满幼儿院上幼儿班。后我家迁居西城东斜街,我在西单牌楼第一蒙养院上学前班。大姐二姐仍在上海启明上学,我与三姐同校上学。

  1917年五月间,父亲因传讯交通部总长(总长有受贿之嫌),受到惩戒,停职停薪。但不久复职,交通部总长辞职。1917年5月25、26日《申报》要闻,全文登载司法部呈大总统文及《杨荫杭申辩书》。秋季,我在第一蒙养院学前班毕业,在辟才胡同女师大附属小学上一年级。当时我国学制,一学年分两学期。秋季开始为第一学期,春季开始为第二学期。10月17日,二姐在上海广慈医院病亡,年十五。我母亲携七妹从北京赶到上海看望二姐,后携大姐七妹同回北京。这年张勋复辟。

  1919年5月4日,亲见“五四运动”大学生游行喊口号。秋季始业升初小三年级。秋杪, 我父亲弃官南归(辞职尚未获照准),举家回无锡,不住老家,租居沙巷裘氏宅。父亲大病几殆。家贫,好友陈光甫、杨翼之资助我家。我在大王庙小学上学。

  1920年父亲于年初(旧历大除夕)勉强能起床,坐饭桌旁陪家人同吃年夜饭。2月间,我随大姐三姐到上海启明上学。共三年半,始终寄宿校内。大姐已中学毕业,在启明为教员。暑假后,我家迁居上海静安寺路爱文义路迁善里。父亲在上海《申报》馆任职,兼营律师业。

  1923年在启明上学。父亲决意在苏州开律师事务所。举家迁苏州,先租居潘氏宅,随即用他的人寿保险费买得庙堂巷一大破宅(占地五亩),拆去许多房子,扩大前院后园。我暑假随姐姐回苏州住租居的潘氏宅。秋季始业,三姐和我考入苏州振华女中。我以初中一年级学生入学。寄宿学校,两个月后,三姐因病辍学回家,我仍寄宿学校。在振华上学期间,我始终寄宿学校,每周末回家,但有一二学期走读。

  1924年在振华女校上学,家已迁入大破宅;破宅在修建中,由父亲留美时专攻建筑的学友苏州人贝季美设计画图。

  1925年跳一级,暑期初中毕业。学校是六年制,初、高中各三年。校长王季玉先生向我说明:我不是跳级,是五年修毕六年功课,原因是我不用功。

  1927年升高中二年级。北伐成功,女子始剪去长发。学校尚不许剪发。三姐在家中剪去辫子。三姐12月间订婚,我亦剪去辫子。

  1928年岁尾或早春,地震,震塌后园芍药花栏台。4月春,三姐结婚,我做伴娘。

  7月,高中毕业。暑假期间,考取南京金陵女大及苏州东吴大学。我想考清华大学,清华大学开始招收女生,但此年不到上海招生,只好作罢。上大学是大事,父母师长亲友,都为我选择学校。为了开阔视野,活泼思想,大家认为男女同学胜于女校。秋季始业,我到东吴大学上大一级,寄宿学校共三年,上大学三年时,有一学期走读。

  1930年在东吴上大学。好友蒋恩钿已考入清华,劝我转学清华。暑假期内,她陪我到上海交通大学报考转学清华,已领到准考证。我大弟患肺结核病,暑天忽转为急性结核性脑膜炎,是不治之症。我帮助母亲和大姐轮班守夜,大弟病亡,不前不后,正是清华招生考试的第一天凌晨,我恰恰错过考期。秋季升入大学三年级,此年曾走读一学期。

  1931年在东吴上学,秋季升入大学四年级。学期将终,大考前,学生罢考闹风潮。

  1932年东吴大学因风潮停课。开学在即,我级是毕业班。我与同班学友徐、沈、孙三君(皆男生)及好友周芬(女生)结伴到燕京大学借读。当时南北交通不便,过长江,须由渡船摆渡过江,改乘津浦路火车。路上走了三天。2月28日晚抵北京,有我们旧时东吴学友转燕京的费君来车站,接我们一行五人到燕京大学东门外一饭店吃晚饭,然后踩冰走过未名湖,分别住入男女宿舍,我和周芬住二院。我们五人须经考试方能注册入学。3月2日(日期或小有舛错),考试完毕,我急要到清华看望老友蒋恩钿,学友孙君也要到清华看望表兄,二人同到清华,先找到女生宿舍古月堂,孙君自去寻找表兄。蒋恩钿见了我大喜,问我为何不来清华借读。我告诉她:东吴、燕京同属美国教会,双方已由孙君居中接洽,同意借读。蒋恩钿说,她将代我问借读清华事。孙君会过表兄,由表兄送往古月堂。这位表兄就是钱锺书。他和我在古月堂门口第一次见面。偶然相逢,却好像姻缘前定,我们都很珍重那第一次见面,因为我和他相见之前,从没有和任何人谈过恋爱。钱锺书自回宿舍,我与孙君同回燕京。蒋恩钿立即为我办好借读清华手续。借读清华不需考试,只需有住处。恩钿的好友袁震(后来是吴晗夫人)说,她借口有肺病,可搬入校医院住,将床位让给我。我们一行五人在燕大考试及格,四人注册入燕京,我一人在清华借读,周芬送我搬入清华。周芬和恩钿、袁震等也成了朋友,两校邻近,经常来往。

  7月,在清华借读大四级第二学期卒业,领到东吴大学毕业文凭,并得金钥匙奖。

  暑假本想留清华补习外语系功课,投考清华研究生院外语系。钱锺书指望我考入清华研究院后,可与他同学一年,他将是本科大四级。但我补习时方知清华本科四年的功课,一个暑假决计补不上,即回苏州寻找职业,由亲戚介绍,在上海工部局华德路小学为小学教师,月薪120元,还有多种福利(人称“金饭碗”)。我自以为教小学当有余暇补习外国文学,欣然到上海就业。“福利”包含医疗。查身体合格后,教师都打预防伤寒针,共打三针,我打完第三针,大发风疹(荨麻疹)。我当了小学教师方知自己外行(我是走后门当上的),教小学是专门之学。同事俞、徐二女士是沪江大学教育系高才生,我认真向她们学习,天天又病又忙。10月10日放假我回苏州,父母见我风疹发的浑身满脸,就命我将“金饭碗”让给有资格且需要饭碗的一位亲戚,留我在家养病。这种病不算病,但很顽强,很困扰人。钱锺书不赞成我放弃清华,我无暇申辩,就不理他。他以为我从此不理他了,大伤心,做了许多伤心的诗。但是他不久来信,我们就讲和了。寒假期间,他特到苏州来看我。我介绍他见了我父亲。

  1933年在锺书指点下,我补习外文系功课。锺书来信说, 此届研究生考试,需考三门外语。我自习法语已多年,得此消息,忙又自习德语, 自习三个月, 勉强能读《茵梦湖》。暑期,应清华研究生院考试。考试地点在上海交通大学。学校于考试日公布,只需考两门外国语;第三门外语免试。我临时抱佛脚学了德文,白费功夫,还荒疏了法文。但应考还是被录取了。

  我与钱钟书在苏州一饭馆内由男女两家合办订婚礼。我随后就到北京清华大学研究院上学,住静斋(女生宿舍)。钱锺书已毕业。他蓄意投考英庚款留英奖学金;因应试者必须有教课两年的经历,所以他急要教书,取得应试资格。他应上海光华大学之聘为英语讲师(共两年),月薪90元,每年以十个月计算。

  1934年得清华优秀生奖,每月奖学金20元,学期开始之月为30元,因需交学费10元。

  1935年 钱锺书考取英庚款留英奖金。我办好自费留学手续。7月13日,我在苏州庙堂巷我家大厅上与钱锺书举行婚礼。我父亲主婚,张一各(仲仁)先生证婚,有伴娘伴郎、提花蓝女孩、提婚纱男孩。钱锺书由他父亲、弟弟(锺英)、妹妹(锺霞)陪同来我家。有乐队奏“结婚进行曲”,有赞礼,新人行三鞠躬礼,交换戒指,结婚证书上由伴郎伴娘代盖印章。礼毕,我家请照相馆摄影师为新人摄影;新人等立大厅前廊下,摄影师立烈日中,因光线不合适,照相上每个人都像刚被拿获的犯人。照相毕,摆上喜酒,来宾入席,新娘换装,吃喜酒。客散后,新娘又换装,带了出国的行李,由钱家人接到无锡七尺场钱家。新人到钱家,进门放双响爆仗、百子爆仗。新娘又换装,与锺书向他父母行叩头礼,向已去世多年的嗣父母行叩头礼(以一盆千年芸、一盆葱为代表,置二椅上)。叔父婶母等辞磕头,行鞠躬礼,拜家祠(磕头),拜灶神(磕头),吃“团圆昼饭”。晚又请客吃喜酒,唐文治老先生、唐庆贻先生父子席间唱昆曲《长生殿》(定情)助兴。新人都折腾得病了。锺书发烧,病愈即往南京受出国前培训。我数日后即回娘家小住。我累病了,生外疹,又回无锡请无锡名医邓星伯看病。病未愈,即整理行装到上海。我住三姐家,不记锺书住何处。出国前,二人有好多应酬。

  8月13日乘P&O公司邮轮出国。我由三姐送行,锺书有温源宁师、邵洵美先生送行,他们都坐小船直送上轮船。我的留学护照上是杨季康小姐,所以和锺书同船不同舱。同船有许多同届留英学生。

  在香港遇飓风。过新加坡,英官方招待留英学生参观停在海上的飞机。我登上海陆两栖飞机。过锡兰(今斯里兰卡),参观蛇庙及一小乘教神庙。由苏伊士运河过红海入大西洋,天气即凉爽。船上有人死亡,第一次参与海葬。三星期后,在英国上岸,先在伦敦小住观光,即到牛津上学。

  1936年 暑假到巴黎小住,住我同班学友盛澄华旧寓所。我和钱锺书同到瑞士出席 第一届“世界青年大会”,会址在联合国大会堂。钱锺书是政府特派三代表之一,我莫名其妙地当了方面的代表,派我的人名王海经,同行有好几位共方代表,买车票等等都有照顾。秋季,与钱锺书同在巴黎大学注册入学(由盛澄华君代办)。我二人回牛津的寓所,继续在牛津读书。那时我们打算在巴黎大学读博士学位,需有二年学历,所以及早注册入学。

  1937年 5月19日,女儿钱瑗出生。女儿出生第一百天,一家三口到法国,住巴黎近郊。我母亲在逃避日寇时在乡间患恶疟疾,11月17日去世。

  1938年 秋,一家三口乘法国邮轮Athos II回国。锺书在香港上岸赴昆明,我与女儿到上海上岸。父亲特从三姐家搬出另租屋,俾我能同住。我暂住拉斐德路钱家。后依父亲住霞飞路来德坊。母校苏州振华女中筹建上海分校,校长王季玉先生命我帮她办事。同时,我应李姓富商之请,为其女补习高中全部功课,从高中一年级补习至高中三年级毕业。

  1939年 7月3日,锺书由昆明回沪度暑假。住霞飞路来德坊我父亲寓所。10月初旬,他奉父命赴湖南蓝田师院为英文系主任。苏州振华女校(沪校)正式成立,秋季开学。我任校长兼高三级英语教师。仍兼任李家补习教师。

  1940年 秋杪,小弟保叔在维也纳医科大学毕业回国。秋冬之交,我父亲携子女回苏州安葬我母亲于灵岩山绣谷公墓。锺书暑假回沪,路途不通又退回蓝田。我仍依父亲居来德坊。

  1941年 夏,锺书回上海,住拉斐德路钱家,我和女儿亦搬回拉斐德路钱家。7月,李家小姐高中毕业,我不复当家庭教师。振华(沪校)珍珠港事变后停办。

  1943年 5月,《称心如意》上演。我始用笔名杨绛。“绛”是“季康”二字的切音。秋,日本人接管小学,我辞去半日小学职。

  父亲随我姐妹等观看《弄假成真》演出,闻全场哄笑,问我曰:“全是你编的?”我答:“全是。”父亲笑曰:“憨哉。” 谣传美军将在上海地毯式轰炸,父亲年底回苏州寓所。钱锺书动笔写《围城》,共写两年。1946年完毕,序文作于1946年底,1947年出版。锺书写《围城》期间,我辞去女佣,兼任“灶下婢”。

  1945年 1月,《弄假成线 日,父亲在苏州寓所脑溢血去世。我夫妇到苏州与我姐姐弟弟等于3月30日安葬父亲于苏州灵岩山绣谷公墓母亲墓旁。4月1日回上海。《游戏人间》上演,姚克导演,“苦干剧团”演出。《风絮》由“苦干剧团”登出预告,将由名演员丹尼女士任主角。4月底或5月初,日本宪兵司令部不知杨绛何人,来我家搜查。我到日本宪兵司令部受讯。

  1947年《风絮》出版。钱锺书《围城》出版。钱瑗患指骨节结核,休养十个月后病愈。

  1948年 翻译《1939年以来英国散文作品》,9月出版,约翰·黑瓦德著,《英国文化丛书》十二种之一,朱经农作总序,商务印书馆出版。

  1949年 叔父命锺书弟媳携子女三人来上海,住拉斐德路。适傅雷夫人之友有空房,在蒲石路蒲园,锺书与我及女儿钱瑗即迁居蒲石路蒲园。

  解放战争胜利。我夫妇得清华大学聘书,8月24日,一家三口动身赴北京,26日中午抵京,暂住清华工字厅藤影荷声之馆。我为兼任教授,教大三级英国小说。

  1950年 住清华新林院。4月,我从英译本转译的西班牙名著《小癞子》(Lazarillo de Tormes)出版。8月,钱锺书调中宣部英译毛选委员会翻译毛选,至1954年12月回所;在此期间每周末回原单位工作。

  1951年 三反(反贪污、反浪费、反官僚主义)运动开始。年底转为针对知识分子思想改造的重要运动,又名“脱裤子、割尾巴”或“洗澡”。钱锺书请假回清华“洗澡”。女儿钱瑗考入女十二中(旧称贝满)高中一年级,寄宿学校。

  1952年 “洗澡”结束,全国“院系调整”,我夫妇调入文学研究所外文组。文研所编制属新北大,工作由中宣部直接领导。10月16日,举家迁入新北大新建宿舍中关园26号。

  1953年 2月22日,文学研究所在旧燕大“临湖轩”开成立大会,郑振铎为正所长,何其芳为副所长,力扬为党支书。贵宾有周扬、矛盾、曾照伦及新北大杨业治等教授及图书馆主任梁思庄。

  1954年 我译毕法国作家勒萨日(Le Sage)《吉尔·布拉斯》(Gil Blas),在《世界文学》分期刊出。

  1955年 肃反运动、反胡风运动、批判俞平伯“色空思想”等运动。女儿钱瑗考入北京师范大学。俞平伯、钱锺书提升为一级研究员。

  1956年 《吉尔·布拉斯》经大修大改,由人民文学出版社出第一版。大约这一年或次年,曾翻译亚理斯多德《诗学》,根据英译《勒勃经典丛书本》并参照其他版本翻译,锺书与我一同推敲译定重要名称。我将此稿提供罗念生先生参考。罗念生译亚理斯多德《诗学》序文中有“杨季康提出宝贵意见”一语。此稿遗失。

  1957年 《论菲尔丁(H.Fielding)关于小说的理论与实践》研究论文在《文学评论》第二期发表。6月14日开始。不记是1956年或1957年因《吉尔·布拉斯》受好评,“外国古典文学名著丛书” 编委会委我另一项翻译任务:重译《堂吉诃德》。

  1958年 双反运动。“拔白旗”运动。所内白旗共四面:一、郑振铎的文章,二、钱锺书《宋诗选注》,三、李健吾的文章,四、杨绛《论菲尔丁》文。

  春,随潘梓年为首的队伍到昌黎“走马看花”。全国,参观各地区。

  10月至12月底,下乡(太和庄)学习“社会主义好”。老知识分子改造思想。

  1959年 文学研究所初有宿舍,在城内东四头条1号。5月15日,我家迁入新宿舍。女儿钱瑗北师大毕业,留校为助教。我写研究萨克雷(W.M.Thackeray)的论文:论《名利场》(Vanity Fair),全文欠“红线贯穿”, 又受批判。

  1960年 3月29日,读毕《西班牙文入门》,始阅读拉美的西班牙文小说。我与钱锺书第一次任全国文代会代表。

  1962年 8月14日,迁居干面胡同文研所宿舍(在学部新建大楼内)。9月住北京医院,切去腺瘤,尚未变恶性。

  1963年 7月,“五反”开始。小妹妹杨必大病,我到上海看望,访问傅雷夫妇,谈到翻译的一些问题。钱锺书为毛选四卷定稿毕(钱锺书为“定稿组”成员)。

  1964年 9月24日,文学研究所外文组自文研所分出,成为“外国文学所”。钱锺书为毛主席诗词翻译组成员,因,工作中断。所内“年轻人”皆下乡“四清”,我留所为部分“年轻人”修改文章,年底到上海接小妹妹杨必到我家养病。

  1965年 1月中旬,《堂吉诃德》第一部翻译完毕,译第二部。9月15日,杨必回上海。

  1966年 锺书病,气喘。“无产阶级”开始。8月9日,我被“揪出”,我在内扫院子,在外文所所内扫厕所。8月16日,钱锺书被“揪出”。8月27日,交出《堂吉诃德》全部翻译稿(第一部已完毕,第二部已译毕四分之三)。同日,晚间在宿舍被剃“阴阳头”。

  9月10日,献出财物。年底,宿舍内“牛鬼蛇神”劳动者逐渐请假,劳动队剩四人:近代史所钱宏、外文所戈宝权(队长)、卞之琳和杨季康,他们三人清除全大楼垃圾,我抬不动垃圾箱,扫大片地。我颈骨生骨刺,提出不再劳动,余三人同日亦自动停止宿舍院内劳动。

  1967年4月24日,外文所免我劳动。6月8日参加群众活动(即“下楼”或“走出牛棚”),

  1969年 全“学部”人员集中住学部办公室内,每室住8至10人不等。每日分三单元(上午、中午、晚间)学习,由工人师傅领导,每日练军操。不久之后,老弱者得回家住宿。工人宣队在各所揪出“5·16”逼供信阶段,“学部”下放干校之前,全部撤走。

  5月,余震同志到学部加强军宣队领导“支左”。余震同志到学部后发现“5·16”扩大化,他停止运动,解放干部,在学部工作四年期间,为学部做了许多好事,这是一般群众的看法。此年我在干校。

  12月7日,我在郑州治目疾,反致泪道堵塞,干校不准请病假,我请得事假回京治目疾。

  12月24日,携女儿钱瑗同到明港探亲(女儿时单身,可享受探亲假)。锺书于我返北京期间哮喘病发,我与钱瑗到干校后方退烧,渐渐痊愈。

  3月12日,钱锺书与我随第二批“老弱病残”者回北京。在北京的研究人员及干部仍在“学习”(即开会,不工作)。

  12月2日,住入我家强邻难于相处,三人逃亡,避居钱瑗北师大宿舍。12月23日,迁入北师大小红楼,翻译《堂吉诃德》工作暂停。

  1974年 1月8日,锺书哮喘大发,送北医三院抢救。后因大脑皮层缺氧,手、脚、舌皆不便,如中风状。

  5月22日,我夫妇迁入学部7号楼西尽头一办公室居住,继续翻译《堂吉诃德》。钱锺书舌已恢复,手亦能写字,但不能走路,继续写《管锥编》。

  11月初,袁水拍来,传令:“五人小组”当继续进行翻译毛主席诗词工作,钱锺书乃“五人小组”成员。我强调锺书病,足不能出户。小组就在我们住的办公室工作。

  8月,军宣队全部撤出学部。林、刘、宋三位新领导来,在我所各组办公室门口向室内工作人员露露面。

  7月28日,地震(唐山大地震),晚又震,我所住办公室乃危险房,有裂缝。住学部大食堂。

  8月12—17日,住钱瑗婆家。8月24—28日,住学部汽车房,28日回危险房。8月31日,钱瑗到大兴劳动。

  6月3日,见西班牙先遣队记者。15日,参加国宴,小平同志为我介绍西班牙国王、王后,行握手鞠躬礼,小平同志问《堂吉诃德》什么时候翻译的,我一握手间无暇细说,但答今年出版的。

  钱瑗应公费留英全国性考试,5月25日发榜,钱瑗被录取;9月7日,集中培训,9月12日飞英。

  9月8日—18日,第四届全国妇女代表大会开会,我为此届妇女代表。30日,出席人民大会堂国庆招待会。

  2月,写论文《事实—故事—线月,短篇小说集《倒影集》手稿由李国强带到香港交刘以鬯出版。

  《干校六记》由葛浩文(H. Goldblat)译为英文,澳大利亚人白杰明(J. Barme)亦译为另一英文本;日本汉学家中岛碧译为日文。

  4月23日,北京大学举行塞万提斯逝世366周年纪念会。我到会发言,因西班牙大使指名要我发言(后写成《人间一年,天上一日》)。7月30日,西班牙大使设宴正式邀请访问西班牙。我婉谢,因我的西班牙文是专为翻译《堂吉诃德》而自习的, 不擅口语,多数人不知笔译与口译的区别,会对我产生误会。

  11月2日, 新任西班牙驻华大使吴士谊见我后,知我通西班牙文,先征得社科院院长马洪同志同意,派遣访问西班牙代表团,我随代表团访问西班牙;先到苏黎士休息两日,5日抵马德里。20日离马德里到英国伦敦。12月5日回国回家。

  1985年 12月23日,《堂吉诃德》校改毕,稿二包,亲送人民文学出版社。

  1986年 10月6日,西班牙国王颁给“智慧国王阿方索十世十字勋章”,典礼在西班牙大使馆举行,锺书出席。10月30日,英国女皇来访,行前曾阅读钱锺书牛津大学论文。锺书与我皆赴国宴。

  《丙午丁未纪事》在《收获》第6期发表;《失败的经验》在《中国翻译》第5期发表。

  1987年 《将饮茶》由三联书店出版;《风絮》于2月发表于《华人世界》第1期。

  《堂吉诃德》校订本出版。《干校六记》由索罗金(V. Sorokin)翻译的俄文译本,在苏联科学院《远东问题》双月刊1987年第2、3期发表。

  4月,所内号召高级研究员及年满退休期者退休。我所高级研究员退休者仅我一人。

  《洗澡》由郁白(H. Chapuis)译为法文。英译本(白杰明译)出版。钱锺书《围城》电视剧放映。《写在人生边上》重印。

  1992年 2月,法译本《洗澡》及《乌云的金边》在巴黎出版。3月28日,大彻大悟,毁去《软红尘里》稿20章。

  1993年 钱锺书住院动大手术,去一肾,住院两个月,我陪住两个月。我得冠心病,又患左心室劳损。整理《老圃遗文辑》毕,又整理我父亲年表。3月底,《遗文辑》校完(时陪住医院)。12月,《老圃遗文辑》出版。助锺书选定《槐聚诗存》,为誊清,10月出版。

  1994年1月,抄《槐聚诗存》毕。我病中抄诗,由锺书自校。我抄诗错字百出,锺书皆未校出。我二人皆老且病矣。

  8月19日,锺书动手术,割除膀胱癌三个,手术成功,但肾功能急性衰竭,抢救。8月,《杨绛作品集》由社科出版社第一次印刷出版,前后共出六版。

  9月30日,我病不支,请得生活护理住医院照顾锺书。我在家做后勤工作,做鼻饲鸡鱼菜蔬泥及炖各种汤。

  1995年11月27日,大姐寿康去世。为《槐聚诗存》校改错字,错字皆友好读者校出,忙于修改,未及回信致谢,心甚不安。夏衍去世。

  7月,有人呼吁在无锡建钱锺书纪念馆,锺书和我联名致函无锡市王竹平副市长,不同意建纪念馆。

  11月3日,胸科医院报钱瑗病危。我方知女儿患肺癌转脊椎癌,病发已是末期。

  1997年3月4日,钱瑗去世,8日火化。5月,写《方五妹和她的“我老头子”》,《十月》 杂志第5期发表。方五妹(假名)是我家阿姨,因丈夫中风,钱瑗重病时辞我回家照顾丈夫。她最称赏钱瑗孝顺父母,说她“世界路上只有一个”,我因思念女儿而作此文。

  锺书于香港回归甚关心,有兴看电视。后得知女儿去世,病转重。锺书病中有人屡次侵犯他的著作权,我不胜困扰,上诉国家出版局请予保护,得三个“致歉声明”:《光明日报》11月3日有一个“致歉声明”,11月27日有两个“致歉声明”。

  连日有人打电话问“钱先生去世了吗?钱夫人入院了吗?”有人来我家对我说:“听说你脑溢血”,要为我照相。有人造谣,钱锺书骂叶公超、陈福田、吴宓,太伤感情,因而离西南联大。

  集》由三联书店出版,包括下列10种:《谈艺录》、《管锥编》、《宋诗选注》、《七缀集》、《围城》、《人兽鬼》、《写在人生边上》、《人生边上的边上》、《石语》、《槐聚诗存》。

  说:“等我练好了字,为你抄诗。”自忖书法不会再有进步,2月4日起,抄《槐聚诗存》至3月10日抄完。急急抄写,字仍恶劣。

本文地址:https://www.kudz.cc/post/27242.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 酷读者 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

发表评论


表情

还没有留言,还不快点抢沙发?